Matt Schiavenza From the Dragon to the Apple- A Sinophile Goes to New York

25May/083

His/Her T-Shirts

While at the rest stop halfway between Dali and Kunming, I found couple wearing t-shirts I could hardly believe. His said: "Falling in love: she is my girlfriend" Hers said: "Falling in love: he is my boyfriend". All in English. Feeling cheeky, I asked the two for a photo. Evidence here (maybe difficult to make out).
img_1396small-final.jpg

I've noticed quite a few young couples in China wearing identical clothing in solidarity, but never before had I seen it spelled out so clearly. What puzzles me is this: why is it in English? I can't imagine that anyone from any English-speaking country would be caught dead wearing something like this. Perhaps there are Chinese versions of the t-shirt, but I haven't noticed.

I then thought up an idea. Why not have t-shirts for all sorts of romantic situations? Here are some suggestions:

1. Infidelity: She is my mistress, he is my boss.
2. Going Through the Motions: We hardly speak anymore, but we still sleep together.
3. Convenience: She is my trophy wife, he is rich.

Should this nice-looking young couple break up, will one of them request the other's t-shirt? Hey, why not re-use it on the next partner! Or what if they get separated in a crowded bus? I doubt very much he'd like to stand next to a beefy man with an arrow pointing "she is my girlfriend" straight toward him. Far worse than the old "I'm with stupid" craze.

  • Share/Bookmark
Comments (3) Trackbacks (0)
  1. Haha! How about “Come talk to me if you’re cuter than him/her”?

  2. I would SO buy one of the pictured shirts if I saw them for sale. Which one, now, is the dilemma.

  3. there are so many and I love yours. A couple more I’d like to see:
    I hate (insert arrow)her/him. We’re saving face.

    He’s an alcoholic
    She’s a whore.

    Love her tits.
    Love his guanxi.


Leave a comment


No trackbacks yet.